Ладно, заканчиваю на сегодня. Ещё одна запись, и ОК.

--

Нашла чей-то обзор, А ТАМ ТАКАЯ КРАСОТА.

Тут целая философия.

Все эти табу из 1 арки являются, оказывается, частью старой поговорки:

一人不進廟, Один человек не входит в храм,

兩人不看井, Двое не смотрят в колодец,

三人不抱樹, Трое не несут дерево,

獨坐莫憑欄. Один не опирается на перила.


Так что, если бы герои были более образованными, были бы в курсе и без всяких подсказок х).

Короче говоря, мораль такова: 害人之心不可有,防人之心不可無. У вас не должно быть намерения причинять вред другим, но у вас должно быть намерение защищать себя.

(с)

Цитатка. Ну кроме того, что про образование добавила от себя XD.

И ещё из китайского там есть вот эта красота.

Жуань Наньчжу (Ланьчжу в дораме) в своих описаниях любви и дружбы отсылается к довольно красивым вещам:

梁山伯與祝英台 (возлюбленные-бабочки): отсылка к китайском фольклору (кстати, вроде даже дорама такая есть) про легенду о грустной любви между Лян Шаньбо и Чжу Линтай. Они были разделены судьбой, но даже смерть не смогла остановить их чувства, поскольку они превратились в бабочек.

桃花潭水深千尺 不及汪倫送我情 (поэма Ли Бо о Ван Луне, "Озеро персиковых цветов глубиной 1000 футов не так глубоко как подаренная мне любовь Ван Луня").
Что забавно, 桃花 - цветение персиков - фигурально "любовная связь, любовь".

Вообще этот Ван Лунь – тот ещё фрукт). Однажды, мечтая познакомиться с поэтом Ли Бо, он заманил того тем, что сказал, что где он живёт есть 10000 винных лавок и растянувшиеся на 10 ли персиковые сады.
А потом, когда тот приехал, добавил: у нас есть озеро, которое называется Озеро Персиковых Цветов и тянется на десять ли. И у нас есть винная лавка, в названии которой фамилия хозяина означает 10000.

По итогу вышло, что лавка всего 1, а вместо садов озеро.
Тот оцепенел от неожиданности, а потом восхитился этим парнягой.


И вот так, начиная с остроумного приглашения и заканчивая весёлыми проводами, Ван Лунь подарил Ли Бо прекрасный пейзаж, вкусное вино, много неожиданных радостей и сердечную дружбу. В современном Китае это стихотворение стало символом искренней дружбы, и до сих пор китайцы едут на Озеро Персиковых Цветов, чтобы прочувствовать эту историю
. (с)

Такие вот дела.
И, хотя Наньчжу привёл эти два примера, сам говорит, что не понимает, чего чувствовали все эти люди и что такое эта ваша дружба и любовь. Он просто знает, что хочет, чтобы у Цзюши всё было хорошо))).
Справедливости ради, говорить красиво он умеет. И поступать тоже. Так что нужно ли оно это самое "понимание"? Чувства это не то, что можно объяснить и описать, но это то, что можно ощутить.