Раз.
Два.
И трии.
Вообще она зовёт его "Аджосси", поскольку он её довольно сильно старше, а не по имени. Это вежливая форма обращения к мужчинам старшего возраста. При переводе такие нюансы частенько убирают. И да, я смотрю на вас, ребята, делавшие сабы к видео из прошлого поста. "Тао-гэ" это "старший брат Тао".
Как беспалевно помочь сбежать преступнику. Учитесь! XD . Ладно-ладно, не виноватый он.
И почему этот момент заставляет меня опять хотеть рыдать XD.
Аннара... сума... нара!